Decoding the Subjective and Objective Pronouns of the Verb lam akhunhū in Verse 52 of Sūrat Yūsuf

Document Type : Research Article

Authors

Ferdowsi University of Mashhad

Abstract

The verse 52 of Sūrat Yūsuf is among the verses about which there many discrepancies among the translators and interpreters in its translation and interpretation, to the extent that it has been translated in eight different forms. The discrepancies originate from the subjective and objective pronouns of the verb lam akhunhū. By decoding the antecedent of the subjective and objective pronouns of this verb, the subjective pronoun of li ya‘lam would be clearly settled, too. Some have considered it to be the words of Zulaikhā and others that of Yūsuf. Similarly, some have taken the objective pronoun as referring to Potiphar, some to Yūsuf, and yet some others to Zulaikhā. The question this article raises is, “To what people do the subjective and objective pronouns of this verse refer?” Given the previous verses, it seems that this verse is narrating the words of Zulaikhā, the Potiphar’s wife, who after confessing her misdeed toward Yūsuf, proclaims that she has made the confession to let her husband know that she had not betrayed him in his absence. Therefore, the translation and interpretation of the verse should be revised and substituted by the above translation. In conclusion, while studying and critiquing ‘Allāma Ṭabāṭabā’ī’s viewpoint, we would approve Ibn Kathīr’s view.

قرآن کریم، ترجمه عبد المحمد آیتی، تهران: سروش، چاپ چهارم، 1374.
قرآن کریم، ترجمه سید کاظم ارفع، تهران: فیض کاشانی، چاپ اول، 1381.
قرآن کریم، ترجمه مهدی الهی قمشه‌ای، قم: فاطمة الزهراء، چاپ دوم، 1380.
قرآن کریم، ترجمه حسین انصاریان، قم: اسوه، چاپ اول، 1383.
قرآن کریم، ترجمه ابوالقاسم پاینده، تهران: جاویدان، چاپ پنجم، بی‌تا.
قرآن کریم، ترجمه کاظم پورجوادی، تحقیق و ویرایش: بهاءالدین خرمشاهی، تهران: بنیاد دایرة المعارف اسلامی، چاپ اول، 1414 ق.
قرآن کریم ، ترجمه سید مهدی حجتی، گلی از بوستان خدا، قم: بخشایش، چاپ ششم، 1384.
قرآن کریم، ترجمه شاه ولی الله دهلوی، تحقیق عبد الغفور عبد الحق بلوچ و شیخ محمد علی، مدینه: مجمع ملک فهد لطباعة المصحف الشریف، چاپ اول، 1417 ق.
قرآن کریم، ترجمه محمد علی رضایی اصفهانی و همکاران، قم: دارالذکر، چاپ اول، 1383.
قرآن کریم، ترجمه ابو الحسن شعرانی، تهران: اسلامیة، چاپ اول، 1374.
قرآن کریم، ترجمه محمود صلواتی، تهران: مبارک، چاپ اول، 1387.
قرآن کریم، ترجمه علی اکبر طاهری قزوینی، تهران: قلم، چاپ اول، 1380.
قرآن کریم، ترجمه جلال الدین فارسی، تهران: انجام کتاب، چاپ اول، 1369.
قرآن کریم، ترجمه احمد کاویانپور، تهران: اقبال، چاپ سوم، 1378.
قرآن کریم، ترجمه سید علی گرمارودی، تهران: قدیانی، چاپ دوم، 1384.
قرآن کریم، ترجمه مجهول قرن 10، چاپ تهران، 1384.
قرآن کریم، ترجمه علی مشکینی، قم: الهادی، چاپ دوم، 1381.
قرآن کریم، ترجمه عباس مصباح زاده، تهران: بدرقه جاویدان، چاپ اول، 1380.
قرآن کریم، ترجمه ناصر مکارم شیرازی، قم: دار القرآن الکریم، دفتر مطالعات تاریخ ومعارف اسلامی، چاپ دوم، بی‌تا.
قرآن کریم، ترجمه محمود یاسری، تحقیق مهدی حائری تهرانی، قم: بنیاد فرهنگی امام‌مهدی (عج)، چاپ اول، 1415 ق.
ابن أبی الحدید، عبد الحمید بن هبه الله، شرح نهج البلاغة لابن أبی الحدید، تحقیق و تصحیح: محمد ابوالفضل ابراهیم، قم: مکتبة آیة الله المرعشی النجفی، 1404 ق.
ابن بابویه، محمد بن علی، علل الشرائع، قم، کتاب فروشی داوری، چاپ اول، 1385 / 1966 م.
ابن کثیر، اسماعیل بن عمر، تفسیر القرآن العظیم، تحقیق: محمد حسین شمس الدین، بیروت: دار الکتب العلمیة، 1419 ق.
صفی علیشاه، محمدحسن بن محمد باقر، تفسیر صفی، تهران: منوچهری، چاپ اول، 1378.
طباطبایی، محمد حسین، المیزان فی تفسیر القرآن، قم: دفتر انتشارات اسلامی جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، چاپ پنجم، 1417 ق.
طباطبایی، محمد حسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه سید محمد باقر موسوی همدانی، قم: دفتر انتشارات اسلامی جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، 1374.
طبرسی، فضل بن حسن، ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن، تحقیق: رضا ستوده، توسط گروهی از مترجمان، تهران: فراهانی، 1360.
طبری، محمدبن جریر، ترجمه تفسیر طبری، تحقیق حبیب یغمایی، تهران: توس، چاپ دوم، 1356.
طوسی، محمد بن حسن، التبیان فی تفسیر القرآن، تحقیق: احمد قصیرعاملی، بیروت: دار احیاء التراث العربی، بی‌تا.
عاملی، ابراهیم، تفسیر عاملی، تحقیق علی اکبر غفاری، تهران: صدوق، چاپ اول، 1360.
عیاشی، محمد بن مسعود، التفسیر، تحقیق: هاشم رسولی، تهران، مکتبة العلمیة الاسلامیة، چاپ اول، 1380 ق.
لیثی واسطی، علی بن محمد، عیون الحکم و المواعظ، تحقیق و تصحیح: حسین حسنی بیرجندی، قم: دار الحدیث، 1376.
مجلسی، محمد باقر بن محمد تقی، مرآة العقول فی شرح أخبار آل الرسول، تحقیق و تصحیح: هاشم رسولی محلاتی، قم: دار الکتب الإسلامیة، 1404 ق.
معرفت، محمد هادی، التفسیر و المفسرون، مشهد: الجامعة الرضویه للعلوم الاسلامیه، چاپ اوّل، 1418 ق/ 1997 م.
مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران: دار الکتب الإسلامیة، 1374.
نرم‌افزارها
نرم افزار جامع التفاسیر، نسخه 5/2 مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی، قم، شماره شناسنامه اثر: 105-69-38، 2014 م.
CAPTCHA Image